Stay home and talk about art

Sympatykom "Let’s talk about art" oraz wszystkim lubiącym sztukę i chcącym podszlifować nieco swój angielski proponujemy kilka aktywności językowych.

Zadanie nr 1

Kliknijcie tutaj  i obejrzyjcie film, w którym dwoje specjalistów opowiada o obrazie Artemisii Gentileschi "Judyta i Holofernes" (Judith and Holofernes)

Judyta i Holofernes, Artemisia Gentileschi

Film nie jest długi, trwa tylko cztery minuty, więc można obejrzeć go dwa razy - z napisami i bez. A gdy już poczujecie, że wszystko (albo większość) rozumiecie, będziecie gotowi, by przejść do kolejnego zadania.

Zadanie nr 2

Wykorzystując wyrażenia przedstawione w pierwszym zadaniu filmu, których listę zamieszczamy poniżej, spróbujcie opowiedzieć o obrazie "Judyta z głową Holofernesa" (kopia obrazu Cristofano Alloriego), który znajduje się w Króleskiej Galerii Obrazów w Pałacu na Wyspie w Muzeum Łazienki Królewskie.

Judyta z głową Holofernesa, kopia według Cristofano Alloriego

Dla ułatwienia, przedstawiamy skróconą wersję biblijnej historii Judyty i Holofernesa:

Story of Judith: Judith was a young widow from the Jewish city of Bethulia. During the siege of Bethulia, king of Assyria, sent his general Holofernes on an expedition against Palestine. Judith left the besieged city and came to Holofernes. She foretold to him that he would be victorious. She used her charm to become an intimate friend of Holofernes. She cut off his head as he lay in drunken sleep and brought it in a bag to Bethulia. That allowed Jewish to counter-attack the Assyrians.

List of useful expressions:
story of a heroic woman
Jewish widow
figures in a foreground
tent of the Assyrian general Holofernes
she hatched a plan
she seduced the general
maidservant
after the beheading
she grasped his head
she holds the sword with her right hand
this is bringing our attention down
contrast of light and dark
dark areas

A jeśli wciąż macie siły, może zrobić też trzecie zadanie.

Zadanie nr 3 - dla ambitnych

Tutaj podajemy link do artykułu o Judycie i Artemisii, czyli autorce obrazu "Judyta i Holofernes". Jak można pracować z tym tekstem?


- Zapiszcie go w pliku edytowalnym lub wydrukujcie. Dzięki temu będziecie mogli podkreślać nieznane zwroty i warte zapamiętania słowa.
- Zapiszcie najważniejsze słowa i wyrażenia w formie fiszek. Można to zrobić na papierze lub komputerowo. Warto do wybranych słów dodać zdania, w których się pojawiły. Zapamiętywanie słów w kontekście jest łatwiejsze i efektywniejsze.

Po jednej stronie fiszki napiszcie angielskie słowo lub wyrażenie, po drugiej polskie tłumaczenie albo rysunek

- Napiszcie streszczenie artykułu.
- Spróbujecie powiedzieć, to co napisaliście, bez zaglądania do notatek. Jeśli jesteście sami i nie możecie mówić do męża, córki ani psa, nie poddawajcie się! Mówienie do lustra lub ptaków za oknem jest równie skuteczne, naprawdę!

Życzymy efektywnej, a przede wszystkim przyjemnej nauki. Kiedy zaś życie wróci do normy, przyjdźcie koniecznie do Łazienek Królewskich z przyjaciółmi, pokażcie im obraz "Judyta z głową Holofernesa" i opowiedzcie historię biblijnej Judyty. Oczywiście po angielsku.